• Наталья Ключар

Морепродукты в Испании: крабы, креветки и прочая ракообразная братия


На рыбном рынке или в специализированном отделе супермаркета человеку, не привыкшему к местному разнообразию и богатству ассортимента, легко растеряться. Но если у прилавка ещё можно объясниться жестами, то в рыбном ресторане могут возникнуть затруднения. Некоторые заведения даже предлагают своим гостям брошюры с переводом названий рыб и морепродуктов на разные языки, среди которых всё чаще встречается и русский. Но, к сожалению, зачастую перевод на русский, мягко говоря, очень приблизительный.

Начнём мы наше знакомство с миром испанских морепродуктов с самого крупного представителя ракообразных – омара (исп. bogavante). На испанском рынке омары (они же лобстеры) бывают двух видов: испанские (галисийские) и канадские. Отличаются они и внешне, и по вкусу. У «канадца» больше клешни и заостренная голова. Есть отличия и по цвету: окрас омара, выловленного у испанских берегов, тёмный, с синеватым отливом (его ещё называют голубым омаром), в то время как панцырь его канадского сородича светлее, с коричнево-красноватым оттенком. Считается, что галисийский омар вкуснее. Разница в цене тоже ощутима: «испанец» значительно дороже.

Норвежский омар (исп. cigala) больше похож на большую креветку, чем на своего близкого родственника – лобстера. Он чуть больше тигровой креветки, клешни узкие и длинные. Окрас – светло-розовый (см. на первом фото внизу).

Ещё один очень вкусный представитель ракообразных – алая креветка или карабинеро (исп. carabinero). Её легко узнать по ярко-красному панцырю. Готовят их, как правило, без излишних манипуляций: либо просто отваривают, либо жарят на гриле.

Казалось бы, с обычными креветками знакомы все, но и здесь в Испании существуют свои нюансы. Есть красная креветка (внимание: не путать с алой) и просто креветка (исп. gamba), но ещё есть camarón и quisquilla. В русском языке для них отдельных названий нет, всё это - креветки. Оказывается, даже сами испанцы иногда путают эти названия. Камарон и кискийя - разные виды креветки: в свежем виде кискийя серого-голубоватого цвета и её размер, как правило, не больше сантиметра, в то время как камарон - светло-бурый и может выростать до 10 см. Камарон вкуснее, что отражается и на цене: 50 евро против 20-ти за кг кискийи.

Наше знакомство с испанскими ракообразными мы продолжим самым необычным представителем этого вида. Впервые увидев его на рыбном рынке, сначала вообще сложно понять, что это такое. Морская уточка (исп. percebe) похожа на птичий палец с когтем. Несмотря на присутствие известкового панцыря, это никакой не моллюск, а самый настоящий рак! Этот морепродукт - один из самых дорогих, так как его добыча сопряжена с риском: колонии морских уточек ищут во время отлива в расщенинах среди скользких скал. Готовятся они очень просто: закипела вода - бросить уточек вариться, закипели - достать.

В меню почти каждого уважающего себя рыбного ресторана Страны Басков в разделе морепродуктов обязательно есть пауковый краб (исп. centollo), название которого по-баскски звучит как "чангурро" (txangurro). Например, блюдо "Пауковый краб по-доностийски" (Txangurro a la Donostiarra) - это разобранное на волокна кабовое мясо, запечённое с луком-пореем и томатом в панцире. На прилавках и в ресторанах встречаются ещё два других вида крабов: бархатный (исп. nécora) и большой (исп. buey de mar).

Bogavante - лобстер, омар

Cigala – норвежский омар

Gamba, camarón, quisquilla - креветка

Langosta – лангуст

Langostino – тигровая креветка

Carabinero – алая креветка

Cangrejo de mar - краб

Buey de mar – большой краб

Centollo, txangurro – пауковый краб

Nécora – бархатный краб

Percebe – морская уточка, поллиципес

Продолжение следует...

#гастрономия #морепродукты #СтранаБасков #Кантабрия #Астурия #Галисия

© 2020 Экскурсии по Северной Испании.

  • Instagram Social Иконка
  • Facebook Social Icon